martedì 8 maggio 2012

Hide and Seek.

ITALIANO 

Jaleesa, una delle mie migliori amiche, mi chiamò e mi disse che suo padre aveva ottenuto dei biglietti per una crociera al lavoro. Aveva vinto una sorta di concorso e gliene erano stati consegnati cinque. La sua famiglia era formata da sole quattro persone, e mi disse che se avessi voluto sarei potuto andare con loro. Io accettai, e una settimana dopo il viaggio iniziò. Io e Jaleesa ci stavamo divertendo come non mai. Il giorno seguente decidemmo di dare un'occhiata ad un piccolo negozio di antiquariato, al ponte inferiore della nave. Quando ci arrivammo c'era anche sua madre, e notammo subito una vecchia valigia, delle dimensioni di una piccola cesta per giocattoli. Aveva un'odore un po' sgradevole, ma la mamma della mia amica disse che si trattava sicuramente della polvere e delle altre cose. A Jaleesa piacque molto quella scatola misteriosa, così sua madre la comprò. La proprietaria del negozio ci disse che c'era un problema con la serratura, loro infatti non avevano mai trovato una chiave che la aprisse. Così ci proponemmo di aprirla nei giorni seguenti. La ignorammo per tutto il resto del viaggio. Una settimana dopo arrivammo a casa, e io rimasi da Jaleesa per la notte. Decidemmo di provare ad aprire la valigetta. Non riuscimmo ad immaginare una chiave che potesse funzionare, così mi aiutò a forzare la serratura (sono un combinaguai, sono bravo in questo genere di cose). Il lucchetto scattò, e noi esultammo. Quando alzammo il coperchio urlammo inorriditi alla vista di ciò che nascondeva: uno scheletro di una bambina di dodici-tredici anni. Indossava un vestitino blu che sembrava essere molto vecchio. Teneva in mano un pezzo di carta e un pastello. Jaleesa, dimostrando di essere fottutamente coraggiosa, le strappò il foglio da ciò che rimaneva della mano della malcapitata. Lo aprì e lesse delle parole scritte in una calligrafia confusa:

"Sono stata nascosta per tutto il giorno e non mi hanno ancora trovata. Non sono mai stata trovata prima, per cui non è una sorpresa. Penso che aspetterò un altro po' perchè non riesco ad aprire la valigia"
 
Corremmo ed avvisammo il padre di Jaleesa, che venne a controllare. Chiamammo le forze dell'ordine, che vennero subito a portare via la valigia. Tre giorni dopo stetti nuovamente da lei. La polizia ci chiamò e ci chiese come stessimo. Il telefono era in vivavoce. L'agente che aveva preso la valigia ci diede le notizie più orribili della nostra vita. Ci disse:"Quella bambina che avete trovato ha 63 anni. Stava semplicemente giocando a nascondino, non si era accorta di essersi chiusa dentro. Congratulazioni, avete appena fatto tana alla più brava giocatrice di nascondino di sempre.

VERSIONE ORIGINALE

One day my best friend Jaleesa calls me up and tells me her dad got cruise ship tickets from work(he won some contest)and that there was 5 of them.There was only 4 people in her family so they said I could come if I wanted.I agreed and a week later we were on the first day of the cruise.Me and Jaleesa were having the time of our lives.The next day we decided to check out this mini antique shop a deck bellow.When we got there with her mom there was this really pretty antique trunk about the size of a toy chest.It smelled a bit but her mom said it was probably just the dust and stuff.Jaleesa liked it so much,her mom bought it for her.The woman that sold it to us told us there was something wrong with the lock.They never found a key and they couldn't get the trunk open.We just figured I could help them open it later.So we ignored it for the rest of the cruise.A week later we were back home and I was staying the night with Jaleesa.We decided we would try and open the trunk.We couldn't figure out a key that would work,so she helped me pick the lock.(I'm a trouble maker so I'm good with lock picking).The lock clicked open and we were really excited.We opened the trunk and both screamed bloody murder!Inside the trunk was a skelleton of about a 12 or 13 year old girl.She had on a blue dress that looked really old.She had a piece of paper and a crayon in her hand.Jaleesa,being so freakin brave,reached in and grabbed the paper really fast.She opened it and in messy writing it said:
"I've been hiding all day and they still didn't find me.I've never been found before so thats no suprise.I think I'll wait a little longer because I cant get the trunk open".

We ran and told her dad who came and checked it out.We called the police and they came and took the trunk away.3 days later,I was staying with her again.The police called and asked for the both of us.We had the phone on speaker.The police officer that took the trunk away gave us the most horrifying news of our lives.He told us."That little girl you found in the trunk is 63 years old.She just happened to be playing hide and seek.She didn't realize she locked herself in.Congratulations.You both just found the unfinable hide and seeker."

lunedì 7 maggio 2012

You've got mail.

ITALIANO

Ehhh, arrgh,irgh,beep,ergh.
Ruggì il computer non appena Sally si connesse ad AOM per mandare dei messaggi ai suoi amici, chiedendo loro come fosse andato quel giorno di scuola.
"Benvenuta", la salutò il pc. Era sola a casa perchè i suoi genitori erano fuori per cena.
Poco dopo trovò la chat room dov'erano i suoi amici. Si salutarono e iniziarono a chattare.
Lo fecero per ore, e gli occhi di Sally iniziavano ad essere stanchi. Poi, qualcun altro si unì al gruppo. Costui dichiarò di essere un amico di una ragazza che momentaneamente non era online. Tutti diedero per scontato che fosse vero ed andarono avanti. Il nuovo partecipante si comportò costantemente in modo maleducato e meschino e umiliando gli altri partecipanti alla chat, ma mai Sally. Qualcuna delle critiche la fecero sentire meglio, come se fosse superiore a tutti gli altri. Quella persona elogiava Sally, e lei si sentiva lusingata. Alla ragazza iniziò a piacere quel nuovo arrivato, ma tutti gli altri lo odiavano. Sally era curiosa di sapere dove il nuovo misterioso individuo vivesse, in modo che i due potessero passare del tempo insieme. Quando glielo chiese, quella persona rispose che non voleva che tutti lo sapessero, e che avrebbe risposto in privato per email. Dopo pochi secondo, il suo computer esclamò "Hai Una Nuova Mail", così ridusse a icona la finestra del programma di messaggistica instantanea e aprì il nuovo messaggio. L'oggetto di quest'ultimo era "Dove vivo", così lo aprì e lo lesse. A primo impatto non ne comprese il significato, e l'orrore si impadronì di lei quando capì cosa volessero dire le poche parole che le erano arrivate: "Dietro il divano."


I suoi genitori, rientrando a casa, trovarono sua figlia uccisa, pugnalata fino alla morte, seduta sul suo stesso sangue. Lessero ciò che era rimasto nel computer e, cercando dietro il divano, trovarono la custodia di un pugnale e un computer portatile che visualizzava esattamente la stessa email e la stessa chatroom che era sul PC della ragazza.

VERSIONE ORIGINALE

Ehhh, arrgh,irgh,beep,ergh.
The computer roared as Sally connected to AOL to IM (instant message) her friends as they had planned that day at school. "Weclome" Her computer greeted her. She was home alone because her parents were out at dinner. Almost right away, she found a chat room full of her friends. They greeted each other and began to chat. They talked for hours and Sally's eyes were getting tired. Then, someone else joined. They claimed to be a friend of one of the girls who was not in the chatroom. They all assumed that it was true and continued. The new person constantly made rude or just plain mean and hurtful remarks about the other people in the chatroom, but never about Sally. Some of the remarks made her feel better and put her above the other people. The person constantly singled out Sally and commented about her and flattered her. She began to like this person, but everyone else hated the new person. Sally wanted to know where this person lived so they could get together sometime. When she asked, the response was that he or she didn't want all these other people to know, only Sally, so he would send an email to her inbox telling her. He asked her for her email address and so she gave it. A few seconnds later, her computer told her "You've got mail", so she minimized the IM box and opened her email. There was an email titled "where i live" so she opened it, and read it, at first not understanding it's meaning, and then in horror, as she understand what the email meant all that was typed was "Behind the Couch".



Her parents came home to find their daughter dead, stabbed to death sitting in her own blood. They read what was on the computer, and when they searched behind the couch, they found a sheath for a knife, and a laptop, displaying the exact same email and chatroom that was on the computer.

Disease. ©

Avevo trovato la strada, avevo capito che non ero come le altre.

Avevo appena finito di attraversare quegli stretti cunicoli bui che mi avrebbero portato chissà dove.

Ma ora ci sono.

So dove andare.

Ho trovato il punto in cui fermarmi, ho trovato la destinazione che prima mi era ignota. 

Ora so dove fermarmi. So dove nascondermi ed iniziare l'attività che porterà alla rovina il posto in cui sono.

Sono pazza, sono malata.

Sono un difetto del sistema, uno scarto senza senso.

Però forse sono troppo piccola per cambiare qualcosa da sola.

Devo avere un esercito.

Devo occupare questo piccolo mondo.

Sì, mi riprodurrò.

Forse allora potrò cambiare davvero qualcosa.

Mi sforzai e diedi inizio alla mia riproduzione.

...
...
...

Ecco, è nata. È proprio uguale a me.






Una cellula tumorale in piena regola.



Conscious. ©

Ero sdraiato su una superficie dura.
Mi faceva male la schiena, non mi sentivo per niente comodo.
Avevo gli occhi aperti, e la luce del sole mi riscaldava.
Vidi tanta gente attorno a me.
C'era chi parlava, chi piangeva e chi semplicemente stava in silenzio a fissarmi.
Provai a muovermi, ma non ci riuscii.
I miei muscoli sembravano non azionarsi.
Non riuscivo nemmeno a muovere le pupille, vedevo solo ciò che era davanti a me.
Ero perfettamente cosciente, ma per qualche strana ragione non riuscivo ad essere padrone del mio corpo.
Provai a parlare, ma nessuna parte del mio apparato vocale si mosse.
Provai a mugolare, e non successe niente.
La paura si stava impossessando di me: che diamine stava succedendo?
Continuavo a vedere e sentire tutto ciò che mi stava vicino.
D'un tratto arrivarono degli uomini vestiti di nero.
Chiusero il coperchio.
Sentii la terra che cadeva sulla cassa che mi conteneva.
La follia si impadronì di me nonappena mi resi conto che quello che avevo visto era il mio funerale.
Orrore.

Questa sarebbe la Morte?



Buio.



 Eternità.

Not so far in time. ©

Erano tanti, troppi, per essere respinti, e continuavano la loro avanzata.
Aumentavano di numero giorno dopo giorno, sempre di più.
Tutti coloro che si fidavano un po' troppo diventavano prede di quella orribile patologia che li rendeva fisicamente instabili.
Diventavano infetti. Erano estremamente contagiosi, stavano diventando una piaga.
L'epidemia era nata all'improvviso, e la sua diffusione era stata rapidissima.
Chi era ancora sano non riusciva a resistere al contagio, che avveniva per vie subdole.
Addirittura c'era chi era caduto in trappola senza accorgersene o senza saperlo.

Molti, addirittura, non sapevano ancora di essere infetti.

Si sa, è un virus letale ma spesso non si manifesta subito.






Maledetta AIDS.

Softheart. ©

[Non è un racconto particolarmente inquietante, ma voglio comunque proporlo.]


------

Non appena entrai nella stanza notai che mi fissò per un attimo, e io ricambiai lo sguardo con un sorriso.
Improvvisamente arrossì.
Iniziò a tremare sempre più forte, con gli occhi spalancati.
Strinse la mano dell'amica che era seduta vicino a lei.
Sudava freddo.
Si sentì il fiato corto.
Un brivido le percorse tutto il corpo,
provò un insieme di sensazioni che non aveva mai provato prima.



Poi perse i sensi.



"Infarto fulminante", disse con freddezza il cardiochirurgo.

Attenzione.

I racconti contrassegnati da una "©" nel titolo sono stati prodotti personalmente da me.
Ne pubblicherò alcuni affinchè voi possiate leggerli e fornirmi un parere in proposito.

Vi auguro una buona giornata e vi suggerisco di ricordarvi che potrebbe essere l'ultima.

domenica 6 maggio 2012

The CD.

ITALIANO

Avevo un'amica davvero fidata di nome Annie. Cantava in un gruppo, ed era una delle persone più belle e protettive che conoscessi. La sua band non era famosa, ma suo padre aveva uno studio di registrazione in cantina. Così ha registrato lì il suo primo CD con il gruppo. Quel disco era un regalo di compeanno per me, e non l'avevo ancora ascoltato. Tre giorni dopo il mio compleanno, Annie fu stuprata dal suo fratello maggiore, un diciassettenne. Si suppone che poi lui abbia lasciato la città, e non fu mai più ritrovato. Mi aveva sempre spaventato, ma non avevo mai detto niente a riguardo. Lei aveva solo tredici anni quando è morta. Il giorno dopo, il quarto dopo il mio compleanno, ero in ospedale ed ero seduto vicino a lei. Provò a dirmi qualcosa, ma durante la violenza la sua trachea era stata gravemente danneggiata, per cui non potè parlare per un po'. Prima che lasciassi l'ospedale, un'infermiera mi raggiunse nel parcheggio e mi disse che Annie era morta. Mi consegnò un CD e un bigliettino scritto dalla mia amica in punto di morte. Ero troppo triste e abbattuta dall'improvviso abbandono della mia più grande amica per toccare il CD e il bigliettino, che lasciai nella mia stanza. Una notte ero a casa da sola e pensavo a lei, così decisi di ascoltare il disco registrato. C'era una traccia dal titolo "Painful memory" ("Doloroso ricordo"), una canzone scritta da lei per una sua amica che aveva subito violenza sessuale. Una parte del ritornello diceva:"He tried to find you, he's upstairs." ("Ha provato a "trovarti, è sulle scale"). Tutto d'un tratto il CD ha iniziato a saltare e a riprodurre in continuazione le parole "He's upstairs, he's upstairs, he's upstairs" (È sulle scale, è sulle scale, è sulle scale"). Era una cosa strana, non avevo mai ascoltato il disco e quando lo estrassi dal lettore per controllarlo notai che era completamente privo di graffi. Decisi di rimettere il CD nel lettore e di riprodurre di nuovo la stessa canzone. Quando arrivò al ritornello, saltò un'altra volta e continuò a ripetere le stesse parole. A quel punto ero talmente spaventata che mi chiusi nella mia camera e stetti in assoluto silenzio. Sentii un rumore di passi che venivano giù per le scale, guardai fuori dal buco della serratura e vidi qualcuno che camminava lungo il corridoio. Chiamai in fretta la polizia e arrivarono subito degli agenti. Trovarono il fratello di Annie nascosco nel bagno. Durante l'interrogatorio ammise che mi stava aspettando. Il giorno seguente ho trovato un bigliettino nella custodia del CD, l'ho aperto e l'ho letto.
Diceva:

"Quando mio fratello mi ha stuprata
 mi ha detto che tu saresti stata la prossima.
 Giuro, non importa come, non lascerò che accada. 
Ti voglio bene. 
Annie."

Penso che abbia mantenuto la promessa.

VERSIONE ORIGINALE

I had a really good friend named Annie.She had a band she sung in and she was one of the greatest and one of the most protective people I knew.Her band wasn't famous but her dad had a recording studio in their basement.So she recorded their first cd with the band there.Her very first cd was a gift for me on my birthday and I hadn't listened to it yet.3 days after my birthday,Annie was raped by her older brother who's 17.He left the city supposedly and they didnt catch him.He always scared me but I never said anything.She was only 13 when she died.The next day in the hospital when I was sitting with her,she tried to speak and tell me something.But when she was raped,he choked her and damaged her throat so much she wouldn't be able to talk for a while.Before I left the hospital,a nurse had come up to me in the parking lot and told me she died and gave me a note she wrote before she died.I was so depressed about it,I refused to touch her cd and note,which I left in my room.One night when I was home alone,I was thinking about her so I decided to finally listen to the cd.There was a song on there called "Painful memory",a song she wrote about rape when a friend of hers was raped.Some of the chorus goes "He tried to find you,he's upstairs."All of a sudden,the cd starts skipping and continously repeats "He's upstairs,he's upstairs,he's upstairs."I thought it was kind of weird because I never listened to the cd and it didn't have any scratches.So I just put it back in and played the song again.When it came to the chorus,it skipped and repeated the same words again.I cleaned the cd and tried agian.It still played the same words.I was scared now so I locked my door and listened to the silence.I could hear boots walking down the hall.I looked in the key hole and saw someone walking down the hall.I quickly called the police and they came.They found her 17 year old brother hiding in the bathroom.He said he was waiting for me when they questioned him.The next day I found the note in the cd case when I put it.I opened it and read."When my brother raped me he told me he would rape you next.I promise no matter what I wont let that happen.Love,Annie."And I think she kept the promise.

Falling Awake.

ITALIANO

Sono coricato da ore. Sono le 5:35 del mattino e non c'è molto da fare. E sai qual è la peggior cosa in questa situazione? I miei genitori sono nella mia stessa stanza. Continuano ad osservarmi, e non posso aiutarli ma mi volto indietro e provo a non piangere o gridare. Tengono i loro occhi puntati su di me, e le loro bocche sono spalancate. C'è un forte odore di sangue e la paura mi paralizza.
Questa è la cosa peggiore. La seconda è che se faccio capire che sono sveglio sono completamente fottuto. Morirò, non c'è nessuno che possa salvarmi qui intorno. Ho provato a costruire un piano di fuga, ma la sola idea che mi è venuta è quella di correre attraverso la porta della mia camera, uscire dalla porta frontale e chiedere disperatamente aiuto, sperando che qualche mio vicino di casa mi senta. È rischioso, ma stando qui morirò sicuramente. Sta aspettando che mi svegli e che veda il suo capolavoro.
Probabilmente ti starai chiedendo cosa succede. Scusa, a volte faccio il passo più lungo della gamba.
In ogni caso, più o meno tre ore fa, ho sentito urlare dall'altra parte della casa. Mi sono alzato e sono andato a controllare cosa avesse provocato quel rumore, e mi sono accorto che dovevo andare alla toilette. Invece di comportarmi razionalmente e indagare sul fatto, per prima cosa ho usato il bagno. Sarei potuto rimanere ucciso solo per le mie azioni da mentecatto, ma ho comunque fatto i miei bisogni e dato una sbirciata fuori dalla porta del bagno. C'era sangue sul tappeto. Mi sono preoccupato, sono corso di nuovo nella mia stanza e mi sono nascosto sotto le coperte, come un gattino impaurito. Ho provato invano ad autoconvincermi che fosse solo un brutto sogno o qualcosa di simile, ho provato invano a tornare a dormire.
Ho sentito la porta della mia camera da letto aprirsi. Da bambino terrorizzato qual ero, mi sono affacciato per vedere cosa stesse succedendo. Ho visto qualcosa che trascinava i cadaveri dei miei genitori verso camera mia. Qualunque cosa fosse, non era umana, ne sono certo. Non aveva capelli, occhi o vestiti. Camminava come un uomo delle caverne, ma era attento a ciò che faceva.  Ha appoggiato mio padre sul bordo del mio letto e ha fatto in modo che sembri che i suoi occhi vitrei mi stessero osservando. Poi ha messo mia madre su una sedia e ha messo anche lei di fronte a me. Subito dopo ha iniziato a strofinare le mani sul muro, intingendole prima nel sangue, e ci ha disegnato sopra un cerchio con un pentacolo in esso. Per finire il tutto, ha scribacchiato un messaggio, che però non sono in grado di leggere con questo buio.
Ora si è messo sotto il mio letto, sta aspettando di poter colpire.
La cosa che mi spaventa di più ora è che i miei occhi si sono abituati al buio, e posso leggere il messaggio.
Tuttavia non voglio farlo, è terrificante pensarci. Però sento il bisogno di vedere, prima di essere ucciso.
Scruto il capolavoro della creatura:
"So che sei sveglio".


VERSIONE ORIGINALE

I've been lying down for hours now. It's 5:35AM and there's not much I can do. You know what the worst part about my situation is? I’m in the same room with my parents. They keep looking at me, and I can’t help but look back and try not to cry or scream. Their eyes are focused on me and their mouths are wide open. There’s the strong scent of blood and I'm paralyzed with fear.
Here’s the thing. The second that I make any hint that I’m not asleep anymore, I’m completely fucked. I will die and there’s nobody around to save me. I've been trying to think of a way out but the only idea I have is to rush for my bedroom door, run outside the front door, and scream for help, hoping any neighbors hear me. It's risky, but if I stay here, I'll surely die. He's waiting for me to wake up and see his masterpiece.
You're probably wondering what's going on. I do get ahead of myself sometimes.
About three hours ago, I heard screaming from the other side of the house. I got up and went to check on the noise and I realized that I had to use the restroom. Instead of doing the smart thing and investigating, I used the bathroom first. I could've gotten myself killed right then for my stupid actions. But I actually did my business and took a peek outside the bathroom. There was blood on the carpet. I got very worried and ran back to my room and hid under my sheets like the pussy I was. I tried to convince myself to go back to sleep, that it was just some really vivid dream or something.
I heard my bedroom door open. Like the terrified child I was, I peeked from under my blankets to see what was going on, I could see something dragging my dead parents into the room. Whatever it was, it wasn't human, I can tell you that. It was hairless, with no eyes, and no clothing. It walked like a caveman, with its back slouched as it dragged my parents. But this thing was much smarter than any caveman. It was aware of what it was doing.
It propped my dad up on the edge of my bed, and made him face me. Then, it sat my mother down in the chair and positioned her towards me as well. After that it started rubbing its hands on the walls, staining them with blood, and then drew a circle with a pentagram in it. To finish it off, it scribbled a message on the wall that I couldn't read in the darkness.
It then positioned itself under my bed, waiting to strike.
The scariest thing is now, my eyes have adjusted to the darkness since then and I can read the message on the wall. I don't want to look at it, because it's terrifying to think about. But I feel the need to see, before I'm killed.
I peek at the creature's masterpiece.
"I know you're awake."

Ice Cream (I SCREAM)

ITALIANO 

Una sera, i genitori di una piccola bambina uscirono per una cena di lavoro, e assunsero una babysitter in modo che si prendesse cura della loro figlia in loro assenza.

"Posso avere del gelato?" Chiese Holly, la piccola bambina, dopo cena.
"Certo!" Rispose Beatrice, la babysitter.
"Dov'è il freezer?"
"In cantina, ci sono anche le nocciole, le ciliegie, le caramelle e altra roba."

Quando andò giù a prendere il gelato, guardò fuori dalla finestra e vide una giovane ragazzina in piedi, fuori. Questo non la turbò più di tanto, e lei la ignorò.

Dopo che ebbe dato ad Holly il suo gelato, la bambina chiese:"Puoi metterci sopra dello sciroppo di cioccolato, per favore?"
"Certo", fu la rapida risposta.

Beatrice, una volta tornata giù nella cantina per prendere la salsa al cioccolato, guardò di nuovo fuori dalla finestra e vide la stessa giovane ragazzina, che indossava solo una mantellina rossa.

Pensò distrattamente se la ragazzina stesse giocando a cambiarsi nel momento in cui lei era fuori dalla cantina.

"Eccolo," la babysitter sbiancò dopo aver messo lo sciroppo nel microonde e mettendo la densa crema sul gelato della bambina.
"Posso averci anche delle nocciole?"
"Davvero?"
"Per fa-favore!"
"Bene...". Beatrice singhiozzava già mentre scendeva le scale. Nonappena ebbe preso le nocciole da un piccolo scaffale scrutò nuovamente la finestra, e vide la stessa giovane ragazzina con lo stesso cappotto rosso: stavolta aveva un coltello in mano.

Corse su per le scale e decise di chiamare la polizia.
"Ooh, grazie!" gridacchiò felicemente Holly dal suo seggiolone delle Principesse Disney.
"Uh-Io-Io sì. Ehm, Holly, mi serve che tu vada-"
"Oh no! Posso averci una ciliegia sopra, per favore?"

Non volendo allarmare Holly, la babysitter decise che sarebbe andata a prendere le ciliegie, e poi avrebbe chiamato la polizia dopo essersi chiusa in bagno con la bambina.
Non c'era modo in cui la bambina con la mantella rossa potesse entrare se tutte le finestre e le porte fossero rimaste chiuse.

Dopo essere scesa ancora una volta per quella scalinata, aprì il freezer con mani tremanti.
Osò di guardare fuori dalla finestra con la coda dell'occhio, e lo fece lentamente, chiudendo le palpebre prima di osservare all'esterno.

Trovò la stessa ragazzina, con lo stesso mantello rosso, con lo stesso coltello. L'unica differenza era che ora il coltello aveva del sangue sulla lama.

Corse velocemente su per le scale, ansiosa per ciò che la avrebbe potuta attendere, così controllò come stesse Holly.
Holly era morta, e sotto il suo corpo si stava formando una pozza di sangue.
Corse in bagno, si chiuse la porta alle spalle e chiamò il 911.

Quando la polizia arrivò, anche i genitori lo fecero. I loro volti erano rigati da lacrime.
La madre della bambina si avvicinò a Beatrice, piangendo incontrollatamente:"Cos'è successo?!"

"Oh Dio- mi dispiace, mio Dio! I-Io ho visto quella ragazzina fuori dalla finestra con un mantello rosso e un coltello fuori dalla vostra finestra in cantina!"

La mamma disse:"N-noi non abbiamo finestre in cantina, solo specchi..."

VERSIONE ORIGINALE

 A little girl’s parents went out for a business dinner so they hired a babysitter to watch her.

“Can I have some ice cream?” the little girl, Holly asked after supper.
“Sure” the babysitter, Beatrice said. “Where’s the freezer?”
“In the basement, so are the nuts, cherries and candy and stuff.”

When she went down to get the ice cream, she looked out the window to see a little girl standing outside. This didn’t strike her as too suspicious and she simply brushed it off.

After she had given Holly her ice cream, Holly asked, “Can I have some hot fudge on this, please?”
“Course,” was the quick reply.

After Beatrice went back down into the basement to retrieve the hot fudge, she looked back out the window to see the same little girl, only wearing a red cape. She absentmindedly wondered if the girl was playing dress-up as she trudged back upstairs.

“Got it,” she deadpanned after setting the hot fudge in the microwave and putting the thick chocolate goop on the ice cream.
“Can I please have some nuts on this please…?”
“Really?”
“Puh-lease?”
“Fine…” she sighed already heading back down the stairs. As she got the nuts out of a small cabinet in the wall she looked back out the window to see the same little girl in the red cape, holding a knife.

As she ran upstairs she decided she was calling the police.
“Ooh Thank you!” Holly squealed happily from her perch on her pink Disney Princess booster seat.
“Uh-I-I yeah. Hey, Holly, I need you to-“
“Oh no! Can I have a cherry on top, please?”

Not wanting to alarm Holly, she decided that she would go get the cherries, then call the police after locking herself and Holly in the bathroom. There’s no way the little girl could get inside if the windows and doors were all locked.

After slowly descending down the stairs, she opened the freezer with shaky arms.
Daring to peek out of the window, she closed her eyes before staring out it.
The same little girl, in the same red cape, holding the same knife was there. Only the knife now had blood on it.

Running up the stairs, scared of what might await, she checked on Holly.
Holly was dead, a small pool of blood forming on the floor under her.
She ran into the bathroom and locked the door behind her before dialing 911.

When the police arrived, the tearful mother and father were with them. The mother approached Beatrice, sobbing uncontrollably. “What happened?”

“Oh God- I’m sorry oh God! I-I saw this little girl with this red cape and a knife outside your basement window!”

The mother said, “We-we don’t have any basement windows, only mirrors…”